Відмінювання прізвищ — це важлива частина української мови. Часто виникає плутанина, як правильно змінювати прізвища у різних відмінках. А особливо, коли прізвище закінчується на «о» або має іноземне походження. У цій статті ми просто й зрозуміло пояснимо, як не помилитися.
Що означає відмінювання прізвищ
Відмінювання прізвищ — це процес зміни форми прізвища залежно від ролі в реченні. Наприклад: «Я бачив Петренка» або «Це книжка Петренка». Прізвище тут змінюється, бо стоїть у різних відмінках.
В українській мові існує сім відмінків. І майже кожне українське прізвище може змінюватися відповідно до цих відмінків. Однак є деякі винятки.
Відмінювання чоловічих прізвищ

Чоловічі прізвища, як правило, відмінюються так само, як і звичайні іменники. Наприклад:
- Петренко → Петренка, Петренкові, Петренком
- Шевченко → Шевченка, Шевченкові, Шевченком
Якщо прізвище закінчується на приголосний звук, наприклад: Коваль, то відмінювання виглядає так:
- Коваль → Коваля, Ковалеві, Ковалем
Таким чином, чоловічі прізвища здебільшого легко відмінюються. Але варто враховувати походження й вимову.
Відмінювання жіночих прізвищ
Жіночі прізвища мають свої особливості. Наприклад:
- Петренко → Петренко (не змінюється)
- Шевченко → Шевченко (також не змінюється)
А от якщо прізвище закінчується на -а чи -я, тоді відмінюється:
- Коваленко → Коваленко (не змінюється)
- Литвинова → Литвинової, Литвиновій, Литвинову
Тобто, якщо жіноче прізвище має типове для української мови закінчення, воно підлягає відмінюванню.
Відмінювання іноземних прізвищ
Це один із найскладніших моментів. Прізвища на кшталт Сміт, Джонсон або Берг не завжди підлягають відмінюванню. Але є загальні правила:
- Якщо іноземне прізвище вжите у тексті українською мовою і має граматичні ознаки українського слова, його можна відмінювати. Наприклад:
- Джонсон → Джонсона, Джонсону
- Сміт → Сміта, Смітові
- Джонсон → Джонсона, Джонсону
Однак, якщо прізвище не має українських закінчень або важко вимовляється у відмінюваній формі, його залишають незмінним.
Чи можна не відмінювати прізвище?
Так, у деяких випадках відмінювання прізвищ не є обов’язковим. Особливо це стосується:
- Прізвищ, що закінчуються на -о (Петренко, Бондаренко)
- Прізвищ іноземного походження
- Жіночих прізвищ у міжнародних документах
Але все одно, якщо прізвище вписано у речення і потребує граматичної узгодженості — краще його відмінювати.
Відмінювання подвійних прізвищ
Іноді зустрічаються подвійні прізвища, наприклад: Іваненко-Литвин. Вони відмінюються за таким принципом:
- Якщо обидві частини прізвища мають українське походження, то відмінюються обидві:
- Іваненко-Литвин → Іваненка-Литвина
- Іваненко-Литвин → Іваненка-Литвина
- Якщо одна частина не підлягає зміні — змінюється лише перша:
- Джонсон-Коваль → Джонсона-Коваля
- Джонсон-Коваль → Джонсона-Коваля
Це залежить від правил узгодження й логіки мови.
Типові помилки при відмінюванні прізвищ
Поширені помилки трапляються тоді, коли:
- Всі прізвища відмінюють однаково (це неправильно)
- Не враховують рід чи закінчення
- Іноземні прізвища відмінюють без потреби
Щоб уникнути помилок, краще звертатися до словників або перевіряти в прикладах.
Таблиця: як правильно відмінювати прізвище “Петренко”
Відмінок | Форма |
Називний | Петренко |
Родовий | Петренка |
Давальний | Петренкові |
Знахідний | Петренка |
Орудний | Петренком |
Місцевий | на Петренкові |
Кличний | Петренку |
Цей приклад показує, як змінюється форма в залежності від відмінка. Тому важливо знати правила.
Відмінювання прізвищ у документах

У документах часто виникає запитання — відмінювати чи залишити як є? Залежить від типу документу:
- У паспорті чи посвідченні — прізвище фіксується в незмінній формі.
- У заяві або листі — бажано дотримуватись правил мови й відмінювати.
Таким чином, варто звертати увагу на контекст і ситуацію.
Як навчити дітей правильно відмінювати прізвища
Навчити дітей можна за допомогою прикладів і простих вправ. Наприклад:
- «Це Іванко. У мами — фото Іванка»
- «Я йду з Іванком до школи»
Такі вправи закріплюють розуміння змін форм слова в реченні. А головне — роблять мову живою та логічною.
Чи всі прізвища обов’язково відмінюються?
Ні. Деякі прізвища не відмінюються взагалі. Наприклад:
- Бальзак
- Бомон
- Шоу
Це зазвичай іноземні прізвища або ті, що важко узгодити з граматичними нормами. У такому випадку краще залишити їх незмінними.
Корисні поради щодо відмінювання прізвищ
- Завжди звертайте увагу на закінчення.
- Не всі прізвища змінюються — деякі залишаються незмінними.
- Якщо сумніваєтесь, користуйтеся словниками або прикладами.
- Поважайте вимову і стиль мови співрозмовника.
- У публічних текстах краще уникати спотворення прізвищ.
Читати далі: 2222 на годиннику – Що означає цей дивовижний момент часу?
Часті запитання (FAQ)
Ні, але у більшості речень, де важлива граматика, відмінювання прізвищ потрібне. У документах — не завжди.
Так, прізвища на -о, особливо жіночі, можна залишати незмінними. Наприклад: «Я знайомий з Ольгою Петренко».
Все залежить від вимови. Якщо прізвище адаптується до української мови — відмінюємо. Інакше — ні.
Так, але не завжди обидві частини. Головне — дотримуватися узгодженості мови.
Висновок
Відмінювання прізвищ — це не так складно, як здається. Треба лише знати базові правила і трохи практики. Чоловічі прізвища здебільшого змінюються, жіночі — по-різному. Іноземні — за бажанням або вимовою. Знаючи це, ви зможете грамотно писати, говорити та оформлювати документи.